HG: Hôm nay đi qua một góc phố ngan ngát... Thứ hương sao mà thanh khiết, sao mà dịu dàng thân thuộc đến nao cả người. Thế là sực nhớ ra bài thơ của Nghiêm Thị Hằng. Hình như không nhiều người biết đến bài thơ này như với "Hương thầm" của Phan Thị Thanh Nhàn thì phải? Nhưng chả hiểu sao mình còn thích bài này hơn cả bài "Hương thầm" cơ đấy!
Mùa hoa bưởi
Nghiêm thị Hằng
Chẳng phải vô tình em nhớ tháng ba
Nhớ về anh nhớ về hoa bưởi
Cánh hoa rơi lòng em bối rối
Chút hương thầm làng bãi lan xa...
Chẳng phải vô tình em nhớ tháng ba
Chẳng phải vô tình em nhớ tháng ba
Ngõ nhà anh đầy hoa xoan tím
Nhớ bến sông thuyền ai ghé bến
Hương bưởi quê mình níu khách sang sông
Nhớ tuổi thơ em nhặt bông bưởi trắng
Tháng ba này mẹ giã bánh trôi
Anh lớn lên đi vào quân ngũ
Chúng mình mỗi đứa mỗi nơi...
Em về làng giữa mùa hoa bưởi
Hương hoa thơm ướp nước gội đầu
Mẹ bảo anh mùa này nơi biên giới
Hai đứa mày có nhận tin nhau?
Chẳng thể nào dấu mẹ được đâu
Chúng mình yêu nhau từ mùa hoa bưởi.
Em đi học xa quê, xa mẹ
Anh về phép thăm nhà buổi ấy tiễn em...
Chúng mình đi dọc lối ngõ quen
Vườn tím hoa xoan, trắng ngần hoa bưởi.
Chiều chia tay có gì bối rối
Trăng mọc bao giờ hai đứa không hay...
Một mùa hoa chúng mình chia tay
Một mùa hoa mong ngày gặp lại.
Ôi mùa hoa lòng em mong đợi
Mùa hoa quê mình, hoa bưởi tháng ba…
-----------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------
Bài Hương thầm biết nhiều còn là nhờ bài hát. Nó cũng cô đọng hơn, không dài, khó nhớ như bài Mùi hoa bưởi.
Trả lờiXóaHG chọn ảnh hoa bưởi đẹp quá, nhưng sao không đưa về cùng 1 kích thước?
Hương công khai đôi khi bị bẽ bàng hoặc lảng tránh. Còn hương thầm thì...
Huế đẹp Huế thương cũng nhờ vào cái "thầm thì" đó: “Em ơi giọng Huế có chi. Mà trong hoa nắng thềm thì cơn mưa”.
Chắc tại khi xem mỗi bức ảnh, HG muốn thay đổi cả cảm giác... Nhưng nếu người xem thấy muốn ảnh cùng kích thước thì HG chọn "hiệu ứng" sai rùi ạ! HG sẽ sửa lại.
XóaDạ, chắc là vì những người thích cái đẹp rõ ràng thì lại không làm thơ. :)
HG viết Sapo rất có duyên.
Trả lờiXóa"Sapo, sapô hay tiêu đề bài báo xuất phát từ từ Chapeau trong tiếng Pháp có nghĩa là cái mũ, còn trong nghề báo chí có nghĩa là đoạn văn mở đầu hay phi lộ giới thiệu tóm tắt nội dung bài."
Xóa(http://vnrock.wordpress.com/tag/sapo-la-gi/)
Cảm ơn bạn đã có nhận xét động viên và đặc biệt, cho HG biết thêm một thuật ngữ trong báo chí.:)
Nhớ mùa hoa bưởi trắng một góc sân.
Trả lờiXóaBây giờ, HG nhận ra thêm một lí do: Bài "Hương thầm" có tứ hay, nhưng ngôn ngữ đơn giản, có rất ít thủ pháp thi ca ngoài sô âm tiết trong mỗi câu đầu đặn và có âm điệu nên dễ thuộc. Hầu như từ đầu đến cuối toàn bài là một áng văn xuôi có ngắt xuống dòng. Mình cho rằng "Hương thầm" giàu ngôn ngữ điện ảnh hơn là ngôn ngữ thi ca. Bài "Mùa hoa Bưởi" có nhiều chất thơ hơn, đặc biệt là hai khổ thơ đầu.
Trả lờiXóa