Trang

Thứ Ba, 8 tháng 6, 2021

Mùa hè Italia

HG: Đúng là môn thể thao vua!!! Cuốn hút bao nhiêu con người trong thế giới này (Mình không tính thị trường của dân cá cược, những toan tính và những mỗi lợi của giới bóng đá đâu nhé! Mặc dù kể ra đó cũng là gia vị cho sự sôi động hấp dẫn của mỗi mùa bóng, mình chỉ đang nói đến cảm xúc giới hâm mộ, những trận cầu thót tim và những vui buồn vỡ òa của các cầu thủ).

Niềm quan tâm chung rất đỗi vô tư, những nụ cười rạng rỡ và cả những giọt nước mắt cay đắng- những cảm xúc bồng bột rất không... thiết thân, đã  làm con người trên khắp thế giới trở nên  hiền hòa hơn, xích lại gần nhau hơn.

Mới lại có ai thấy hai video bài hát  Un Estate Italiana (world cup 1990) dưới đây ít hay không? Đùa đâu, HG không chơi với nhé!:))

Mấy hôm nữa sau trận VN  UAE là HG sẽ post tiếp The Cup of Life.


Nữ ca sĩ Gianna Nannini mặc bộ trang phục nam giới, cất lên chất giọng khàn trầm mạnh mẽ khi hát "Mùa hè nước Ý" là ký ức đẹp về ca khúc hay nhất trong lịch sử World Cup.

Giản dị và hào hùng

Đến tận hôm nay, nhiều người vẫn có thói quen nghe Mùa hè nước Ý (Un'estate italiana) mỗi dịp World Cup về, hoặc đơn giản là khi họ muốn sống trong cảm giác hoài niệm với bóng đá.  

Bởi giai điệu của ca khúc này kéo tuột người ta về năm 1990, về một mùa hè Địa Trung Hải mà nhiều người thực ra không có cơ hội trải nghiệm, nhưng họ vẫn có thể tưởng tượng ra được, vì trong bài hát có lửa.

Và người ta cũng quên rằng Italia 90 là một giải đấu nhàm chán về chuyên môn, thậm chí được coi là tệ nhất trong lịch sử bóng đá thế giới. Vì Mùa hè nước Ý (phải dịch là "nước Ý" mới truyền tải đủ cảm xúc) đã cứu một mùa hè buồn tẻ, và bao nhiêu mùa hè sau đó nữa. Trong 28 năm qua.

"Những bài ca về bóng đá có một sức mạnh phi thường", tác giả Arwa Haider viết trên BBC, "Âm nhạc và bóng đá có khả năng cùng tạo nên một sức mạnh tổng lực, khơi gợi bản sắc tập thể, đẩy mạnh các giác quan, phô trương sự trình diễn và mẫn tiệp".

Gianna Nannini, nữ ca sĩ có giọng ca trầm khàn ấn tượng. Ảnh: Profumo.

Phần âm nhạc hùng tráng và quả cảm của Mùa hè nước Ý là công sức sáng tạo của nhạc sĩ bản xứ Giorgio Moroder viết dành riêng cho Italia 90. Sau khi hoàn thành phần nhạc, thách thức tiếp theo là soạn được ca từ có đủ hào khí để xứng đáng với giai điệu ấy. 
Và phiên bản ca từ đầu tiên có tên To Be Number One do Tom Whitlock sáng tác, dù được dùng làm nhạc hiệu một chương trình truyền hình nhưng chưa đủ sức lan tỏa sâu rộng. 
Khi nhắc về những năm 1980, 1990, những người hoài cổ thường nói: "Thời của âm nhạc với ca từ thật đẹp". Điều đó không hẳn thiếu căn cứ. Phần lời ca của những bài hát luôn được trau chuốt, với đầy đủ thông điệp, nhiều khi gây cảm giác ngẫu hứng nhưng đều dựa trên những nền tảng vững chắc về cảm xúc và tài năng. 
Và khi chuyển sang phiên bản Italy, nhạc sĩ Giorgio Moroder đã chọn hai giọng ca giàu cá tính là Gianna Nannini và Edoardo Bennato. 
Nannini và Bennato đã thay đổi thông điệp của bài hát, từ khao khát chinh phục ngôi vị số một (To Be Number One) thành một bản tình ca thực thụ với mùa hè nước Ý, với khao khát phiêu lưu, không chỉ dừng lại ở chiến thắng hay vô địch.

Edoardo Bennato , người khiến khán giả bị hút vào bài hát ngay từ những câu đầu tiên cất lên. Ảnh: Wikimedia Commons.

"Những đêm huyền diệu theo đuổi bàn thắng/ Dưới bầu trời của mùa hè nước Ý/ Và trong ánh mắt bừng lên khao khát vinh quang/ Một mùa hè, một cuộc phiêu lưu và còn hơn thế", đây chính là đoạn điệp khúc quen thuộc với chúng ta trong 28 năm qua. 

Nghe bài hát này, dù là tiếng Italy vốn khó nắm bắt với phần đông người Việt, nhưng khán giả Việt hãy tìm hiểu ý nghĩa ca từ để cảm nhận được nâng lên những chiều mới.

"Đây có thể không phải một bài ca để thay đổi quy luật của cuộc chơi/ Nhưng tôi không muốn cuộc phiêu lưu này thiếu vắng những con người bạo dạn với trái tim hừng hực lửa" - đây chính là cách diễn đạt giản dị của tinh thần bóng đá, tinh thần thể thao và vẻ đẹp thực sự của mấy chữ "ngày hội bóng đá thế giới". 

Bóng đá trong mắt các ông chủ và các chính trị gia trên cao cũng nhiều toan tính và mối lợi, nhưng với các cô bé và cậu bé, các cổ động viên nhiệt thành, tình yêu bóng đá là thứ cảm xúc vô tư nhất. Chỉ cần có lửa trong tim.

Bài hát khép lại một thời "tiền công nghệ"

Khi cổ vũ bóng đá, người ta thường cần đến âm nhạc, từ loa đài hoặc cất lên từ chính giọng hát của họ. Và để đi đến tận cùng cảm xúc, họ cần những bài ca rực lửa. Rất nhiều ca khúc cổ động bóng đá đã được hát lên trong hàng chục năm qua, nhưng đi vào lòng người được hay không lại là số phận của từng bài hát.

Mùa hè nước Ý có một số phận đẹp đẽ. Ngay từ khi ra đời, bài hát đã trở thành đĩa đơn bán chạy nhất Italy trong năm 1990. Nếu như World Cup 1990 là năm chuyển giao quan trọng trong bóng đá thế giới - tạo ra một loạt thay đổi bước ngoặt ở các đội tuyển lớn sau thất bại tại giải đấu - thì Mùa hè nước Ý là hit cuối cùng khép lại một thời nghe nhạc kiểu cũ.

Đây là bài hát cuối cùng ở Italy đạt thành công thương mại cực lớn từ lối phát hành "tiền công nghệ": qua các đĩa nhạc, băng nhạc và phát trên truyền hình, đài phát thanh, giúp bài hát lan tỏa đến mọi tầng lớp công chúng.

Sau năm 1990, ở Italy, công nghệ bắt đầu can thiệp vào nền công nghiệp âm nhạc và thay đổi một phần phương thức phát hành.

Cùng với giọt nước mắt của danh thủ Paul Gascoigne khi Anh thua ở bán kết,
ca khúc Mùa hè nước Ý chính là một trong những kỷ niệm đẹp nhất về Italia 90. 
Ảnh: Guardian.

Việt Nam, chúng ta đi chậm hơn về công nghệ, nên khoảng cuối thập niên 2000, đầu thập niên 2010 mới bắt đầu cảm nhận được sự can thiệp của công nghệ.

Những bài hát World Cup sau này đến với người nghe không chỉ qua màn hình TV mà còn có mạng xã hội. Giờ đây, người ta cũng ít xem TV hơn. Những đêm thức xem bóng đá cùng gia đình, khối xóm đã trở thành kỷ niệm.

Có người nói rằng chính vì sự tiếp cận bị phân tán nên những ca khúc bóng đá sau này khó thu phục trái tim của hàng triệu người yêu nhạc như trước. Nhưng cũng có người nói đơn giản vì chúng không rực lửa như ngày xưa. Nhưng các thể hệ mới cần những kỷ niệm mới, có lẽ trong tương lai gần, âm nhạc sẽ trở lại với bóng đá.

Và vẫn còn đó thế hệ người yêu bóng đá cũng tiếp cận với Mùa hè nước Ý qua màn hình TV, thời đó còn rất nhỏ và chưa phẳng. Ca khúc đọng lại trong trái tim họ, có thể là mãi mãi.

Vì đến tận 28 năm sau với thêm nhiều mùa hè và giai điệu khác, Mùa hè nước Ý vẫn vững vàng ở vị trí "bài hát World Cup hay nhất" trong lòng khán giả Việt Nam.

(Bài viết từ năm 2018, tác giả Mi Ly, đăng ở đây)

6 nhận xét:

  1. DVD tranh thủ thăm nhà, hi hi hi :)

    https://img1.picmix.com/output/pic/normal/1/2/4/5/7755421_aa551.gif

    Trả lờiXóa
    Trả lời
    1. HG chào DVD ạ! Hôm qua HG không vào blog. HG cũng chúc DVD một ngày tốt lành (quả là hiện tại là quan trọng nhất, không cần xa xôi, hãy hạnh phúc với mỗi ngày của đời mình). Vui ghê vì DVD vẫn mạnh khỏe, và đỡ bận rộn với nhiệm vụ. DVD tham gia chống dịch, có chuyện gì độc đáo, chia sẻ với HG để HG xin một bài đăng "người thực việc thực" nhé ạ! Còn không "đụng hàng" nữa cơ! (HG cũng tranh thủ đó ^^). Cảm ơn DVD đã cùng thưởng thức "Mùa hè Italia"

      Xóa
    2. Hi hi hi...
      "Người thực việc thực" có rất nhiều, nhưng cho tới lúc này thì nơi DVD chưa có gì độc đáo cả, vì còn thua các tâm dịch. Nơi các tâm dịch mới gay go, độc đáo và xúc động!
      HG à!
      DVD cảm ơn HG nhé!

      Xóa
    3. Ôi! hồi âm ngay- như thể bên kia điện thoại vậy!@@ Cảm ơn DVD ạ!
      PS: "Độc đáo" này không nhất thiết là vẻ đẹp của cánh đồng hoa rực rỡ mà ạ, có thể chỉ là một bông hoa bé xíu lấp ló trong bụi cỏ... :))) (HG lí sự chút).

      Xóa
    4. Hồi âm ngay và luôn, hi hi hi...

      DVD hiểu ý HG mà!
      Một tháng qua, kích hoạt lại hệ thống mạng lưới chống dịch từ cấp thành phố đến tận tổ dân cư (vì được nghỉ ngơi cả một năm rồi, hi hi hi...) đến nay đã và đang chạy ngon trớn nên DVD mới được rảnh một chút, vội vào blog thăm bạn hữu, hi hi hi...

      Xóa
    5. Vâng!:). HG vô cùng biết ơn và cầu mong DVD cùng các y bác sĩ giữ được an toàn cho bản thân, có thời gian nghỉ ngơi để dưỡng sức. Mong là công cuộc chống dịch của nước mình sớm thành công.

      Xóa