HG: Ồn ào quá, mình bắt đầu tìm đọc...
...Từ Alexandre de Rhodes đến Trương Vĩnh Ký
Lương Nguyên Hiền

Năm 1625,
Alexandre de Rhodes, tên Việt là A-Lịch-Sơn Đắc-Lộ,
đi thuyền tới
Việt Nam, không ai ngờ rằng thời điểm này đã
đánh dấu một bước ngoặt lớn lao của
ngôn ngữ Việt. Đó là sự bắt đầu hình thành của chữ Quốc ngữ. Trong 300 năm, chữ Quốc ngữ đã phải
trải qua bao nhiêu
sóng gió rồi
cuối cùng thay thế
hoàn toàn được chữ Nôm, chữ Hán để
trở thành chữ viết của người Việt. Chữ Quốc ngữ được
xây dựng theo nguyên tắc ký âm bằng chữ cái Latin (a,b,c,…), nên
tương đối đơn giản,
tiện lợi, dễ học, dễ nhớ, đã giúp cho người Việt dễ dàng hội nhập với các nước dùng chữ Latin hơn so với các nước theo chữ Hán như Trung Hoa,
Nhật Bản,
Đại Hàn hay những nước theo chữ Ả Rập. Sự hội nhập nhanh chóng này cũng
tác động một phần không nhỏ vào việc
nâng cao dân trí của một
quốc gia. Như hiện nay trong
vấn đề giao dịch qua Internet, chữ Quốc ngữ đã có rất nhiều
lợi thế hơn hẳn so với các bộ chữ tượng hình như chữ Hán vừa khó đọc, khó viết và lại thêm khó
sử dụng. Cũng từ đấy, người Việt đã thật sự
hoàn toàn thoát được
ảnh hưởng của
văn hóa Trung Hoa, mặc dù nước ta đã bị phương Bắc đô hộ 1.000 năm. Đây có thể nói là một cuộc
chuyển hóa vô cùng lớn lao.